Born in translation – Paul Celan (Cernăuți/Černivci novembre 1920 – Paris aprile 1970)
di Camilla Miglio
Estratto da Camilla Miglio, Ricercar per verba. Paul Celan e la musica della materia, Quodlibet 2022
Presentazione del libro di Camilla Miglio
con Antonella Anedda, Andrea Cortellessa, Massimo Palma
Roma, 20 aprile ore 09:15
Sapienza – Edificio Marco Polo (Aula Magna)
Leggi qui
6 Commenti. Nuovo commento
Ottimo. Ricco e facilmente accessibile. Grazie
[…] in ucraino). Nato nel 1983, è originario di Černivtsi, terra nativa tra l’altro del poeta Paul Celan, membro dell’Accademia del cinema ucraino dal 2017 e dell’Accademia del cinema europeo dal […]
[…] letture saranno tratte dalle opere di: Nelly Sachs, Paul Celan, Helen Epstein, Vasilij S. Grossman, Zuzanna Ginczanka, Ilse Aichinger, […]
[…] simile destino toccò ai poeti ebrei Paul Celan e Rose Ausländer. Entrambi nacquero a Černivci (oggi città ucraina). Al tempo Černivci faceva […]
[…] ci dice che gli autori più citati dai media russi all’indomani del febbraio 2022 sono Paul Celan, Karl Jaspers, Theodor Adorno. Figure di riferimento per i poeti russi e ucraini che oggi tornano a […]
[…] anche di Camilla Miglio: Un poeta europeo di Černivci, Чернівці, Черновцы́, Černovcy, טשערנאָווי…. […]